0

Noteikumi

Paldies, ka apmekējāt www.capezio.eu. Mēs esam ģimenes uzņēmums ar vēsturi, kas sniedzas līdz 1887. gadam. Zemāk ir mūsu piegādes noteikumi un nosacījumi.

Šī lapa (kopā ar tajā minētajiem dokumentiem) informē jūs par noteikumiem un nosacījumiem, saskaņā ar kuriem mēs piegādājam jebkuru no produktiem ("Produkti"), kas uzskaitīti mūsu tīmekļa vietnē. www.capezio.eu ("mūsu vietne") jums. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šos noteikumus un nosacījumus pirms jebkādu produktu pasūtīšanas no mūsu vietnes. Jums jāizprot, ka, pasūtot jebkuru no mūsu produktiem, jūs piekrītat būt saistīts ar šiem noteikumiem un nosacījumiem. Jums vajadzētu izdrukāt šo noteikumu un nosacījumu kopiju turpmākai atsaucei.

1. INFORMĀCIJA PAR MUMS

www.capezio.eu ir vietne, ko pārvalda Ballet Makers Netherlands B.V. ("mēs"). Mēs esam reģistrēti Nīderlandē ar uzņēmuma numuru 3637520 un ar mūsu reģistrēto biroju un galveno tirdzniecības adresi Zuidplein 126, 1077 XV, Amsterdamā, Nīderlandē. Mūsu PVN numurs ir NL862175872B01.

2. SERVISA PIEEJAMĪBA

Mūsu vietne ir paredzēta tikai cilvēkiem, kas dzīvo Apkalpotajās valstīs (Skatīt šeit). Mēs nepieņemam pasūtījumus no personām ārpus šīm valstīm. Dažas ierobežojumi ir noteikti attiecībā uz to, cik daudz mēs pieņemam pasūtījumus no konkrētām valstīm. Šie ierobežojumi ir atrodami mūsu Apkalpotajās valstu lapā. Lūdzu, iepazīstieties ar mūsu Apkalpotajām valstīm lapu pirms produktu pasūtīšanas no mums.

3. JŪSU STATUSS

3.1. Veicot pasūtījumu caur mūsu vietni, jūs garantējat, ka:

3.1.1. Jūs esat juridiski spējīgs slēgt saistošus līgumus;

3.1.2. Jums ir vismaz 18 gadi;

3.1.3. Jūs esat rezidents vienā no Apkalpotajām valstīm; un

3.1.4. Jūs piekļūstat mūsu vietnei no šīs valsts.

4. KĀ TIKS NOSLĒGTS LĪGUMS STARp JUMS UN MUMS

4.1. Pēc pasūtījuma veikšanas jūs saņemsiet e-pastu no mums, apstiprinot, ka esam saņēmuši jūsu pasūtījumu. Lūdzu, ņemiet vērā, ka tas nenozīmē, ka jūsu pasūtījums ir pieņemts. Jūsu pasūtījums ir piedāvājums mums iegādāties Produktu. Visi pasūtījumi ir pakļauti mūsu pieņemšanai, un mēs apstiprināsim šo pieņemšanu, nosūtot jums e-pasta rēķinu, kas apstiprina, ka Produkts ir nosūtīts ("Nosūtīšanas apstiprinājums"). Līgums starp mums ("Līgums") tiks noslēgts tikai tad, kad mēs nosūtīsim jums Nosūtīšanas apstiprinājumu.

4.2. Līgums attieksies tikai uz tiem produktiem, kuru nosūtīšanu mēs esam apstiprinājuši Nosūtīšanas apstiprinājumā. Mēs nebūsim spiesti piegādāt citus produktus, kas varētu būt daļa no jūsu pasūtījuma, līdz šo produktu nosūtīšana nav apstiprināta atsevišķā Nosūtīšanas apstiprinājumā.

5. MŪSU STATUSS

5.1. Mēs varam sniegt saites mūsu vietnē uz citu uzņēmumu vietnēm, neatkarīgi no tā, vai tās ir saistītas ar mums vai nē. Mēs nevaram sniegt nekādas garantijas, ka produkti, kurus iegādājaties no trešo pušu pārdevējiem caur mūsu vietni, vai no uzņēmumiem, kuru vietnei mēs esam snieguši saiti mūsu vietnē, būs apmierinošas kvalitātes, un jebkādas šādas garantijas tiek absolūti noraidītas. Šis atteikums neietekmē jūsu likumiskās tiesības pret trešo pušu pārdevēju. Mēs jūs informēsim, kad darījumā ir iesaistīts trešais puisis, un mēs varam atklāt jūsu klienta informāciju, kas saistīta ar šo darījumu, trešo pušu pārdevējam.

6. PATĒRĒTĀJU TIESĪBAS

6.1. Ja jūs slēdzat līgumu kā patērētājs, jūs varat atcelt Līgumu jebkurā laikā trīsdesmit darba dienu laikā, sākot no dienas pēc tam, kad esat saņēmis Produktus. Šajā gadījumā jūs saņemsiet pilnu atmaksu par Produktiem saskaņā ar mūsu atmaksas politiku (norādīta 10. punktā). Papildu informāciju par jūsu likumīgajām tiesībām atcelt Līgumu varat saņemt no sava vietējā Pilsoņu konsultāciju biroja vai Nīderlandes Patērētāju un tirgus iestādes.

6.2. Lai atceltu Līgumu, jums vienkārši jāinformē mūs, ka esat nolēmis atcelt. Viegli to izdarīt, lejupielādējot un aizpildot atgriešanas veidlapu mūsu mājaslapā. Ja izmantojat šo metodi, mēs jums nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu, ka esam saņēmuši jūsu atcelšanu. Jums jāatgriež Produkts(-i) mums bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā trīsdesmit dienas pēc dienas, kad jūs informējāt mūs par vēlmi atcelt Līgumu, uz jūsu pašu izmaksām un risku. Jums ir juridiska saistība rūpēties par Produktiem, kamēr tie ir jūsu rīcībā. Ja jūs neizpildāt šo saistību, mums var būt tiesības vērsties pret jums ar prasību par kompensāciju.

6.3. Jums nebūs tiesību atcelt Līgumu par jebkura no šiem Produktiem piegādi, ja tie ir atvērti:

  • Zeķubikses
  • Apakšveļa
  • Pamati

6.4 Informācija par šo likumisko tiesību un skaidrojums, kā to īstenot, ir sniegti Nosūtīšanas apstiprinājumā. Šis noteikums neietekmē jūsu likumiskās tiesības.

7. PIEMĒRĪBA UN PIEGĀDE

7.1 Mēs ar jums sazināsimies ar aptuveno piegādes datumu, kas būs 30 dienu laikā pēc Piegādes Apstiprinājuma nosūtīšanas. Dažkārt mūsu piegādi var ietekmēt notikums, kas nav mūsu kontrolē, spēka majeure notikums, skatiet 15. punktu par jūsu pienākumiem, kad tas notiek.

7.2 Pasūtījuma piegāde tiks uzskatīta par pabeigtu, kad mēs piegādāsim produktus adresē, ko jūs mums norādījāt.

7.3 Ja mēs nokavējam trīsdesmit dienu termiņu jebkuriem produktiem, tad jūs varat nekavējoties atcelt savu pasūtījumu, ja attiecas kāds no šiem nosacījumiem:

7.3.1 mēs esam atteikušies piegādāt Produktu;

7.3.2 piegāde noteiktajā termiņā bija būtiska (ņemot vērā visas attiecīgās apkārtības); vai

7.3.3 jūs mums teicāt pirms mēs pieņēmām jūsu pasūtījumu, ka piegāde noteiktajā termiņā ir būtiska.

7.4 Ja jūs nevēlaties nekavējoties atcelt savu pasūtījumu, jūs varat norādīt jaunu piegādes termiņu, kas ir saprātīgs, un jūs varat atcelt savu pasūtījumu, ja mēs nesasniegsim jauno termiņu.

7.5 Ja jūs nolemjat atcelt savu pasūtījumu par vēlu piegādi saskaņā ar 7.3. punktu, jūs varat to izdarīt tikai daļai no Produktiem vai visiem, ja vien to sadalīšana būtiski nesamazinās to vērtību. Ja Produkti ir piegādāti jums, jums tie būs jāatgriež mums. Pēc tam, kad jūs atcelsiet savu pasūtījumu, mēs atmaksāsim jebkādas summas, kuras esat samaksājis mums par atceltajiem Produktiem un to piegādi. Pilnu informāciju par mūsu piegādes noteikumiem var atrast šeit.

8. RISKS UN NOSAUKUMS

8.1 Produkti būs jūsu riskā no piegādes brīža.

8.2 Produktu īpašumtiesības pāries uz jums tikai tad, kad mēs saņemsim pilnu maksājumu par visām summām, kas saistītas ar produktiem, tostarp piegādes maksām.

9. CENA UN MAKSĀJUMS

9.1 Jebkuru produktu cena būs tāda, kā norādīts mūsu vietnē no laika uz laiku, izņemot acīmredzamu kļūdu gadījumus.

9.2 Šīs cenas ietver PVN, bet neietver piegādes izmaksas, kas tiks pievienotas kopējai summai, kā norādīts mūsu Piegādes ceļvedī šeit.

9.3 Cenas var mainīties jebkurā laikā, taču izmaiņas neietekmēs pasūtījumus, attiecībā uz kuriem mēs jau esam nosūtījuši jums Sūtījuma apstiprinājumu.

9.4 Produkta cena nesatur piegādes maksas. Mūsu piegādes maksas tiek norādītas jums pasūtījuma apstiprināšanas procesā pirms pasūtījuma apstiprināšanas. Lai pārbaudītu attiecīgās piegādes maksas, lūdzu, skatiet mūsu piegādes maksas un iespēju lapu, kuru var atrast šeit.

9.5 Mūsu vietnē ir liels skaits produktu, un vienmēr pastāv iespēja, ka, neskatoties uz mūsu labākajām pūlēm, daži no mūsu vietnē uzskaitītajiem produktiem var būt nepareizi novērtēti. Parasti mēs pārbaudīsim cenas kā daļu no mūsu nosūtīšanas procedūrām, tādējādi, ja produkta pareizā cena ir zemāka par mūsu norādīto cenu, mēs iekasēsim zemāko summu, nosūtot produktu jums. Ja produkta pareizā cena ir augstāka par vietnē norādīto cenu, mēs parasti pēc saviem ieskatiem vai nu sazināsimies ar jums, lai saņemtu norādījumus pirms produkta nosūtīšanas, vai arī noraidīsim jūsu pasūtījumu un paziņosim jums par šo noraidījumu.

9.6 Mums nav pienākuma piegādāt Produktu jums par nepareizo (zemāko) cenu, pat ja esam nosūtījuši jums Sūtījuma apstiprinājumu, ja cenu kļūda ir acīmredzama un nepārprotama un to būtu saprātīgi varējusi atpazīt kā nepareizu cenu.

9.7 Maksājums par visiem produktiem jāveic ar kredītkarti vai debetkarti. Mēs pieņemam maksājumus ar Visa/Mastercard/American Express/EPS/Giropay/iDEAL/Bancontact. Mēs neiekasēsim maksu no jūsu kredītkartes vai debetkartes, līdz nosūtīsim jūsu pasūtījumu.

10. MŪSU ATMAKSAS POLITIKA

10.1 Kad jūs atgriežat mums produktu:

10.1.1 tāpēc, ka jūs esat atcēlis Līgumu starp mums četrpadsmit dienu atdzišanas periodā (skatīt 6.1. punktu), mēs apstrādāsim jums pienākošo atmaksu pēc iespējas ātrāk un, jebkurā gadījumā, ne vēlāk kā četrpadsmit dienu laikā no dienas, kad mēs saņemam Produktu atpakaļ no jums vai, ja tas notiek agrāk, no dienas, kad jūs mums sniedzat pierādījumu, ka esat nosūtījis Produktu atpakaļ. Tomēr, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar likumu mums ir atļauts samazināt jūsu atmaksu, lai atspoguļotu jebkādu preces vērtības samazinājumu, ja tas ir radies jūsu rīcības dēļ, kas nebūtu atļauta veikalā. Parasti mēs atmaksāsim Produkta cenu pilnībā un jebkādas piemērojamās piegādes maksas, tomēr, kā to atļauj likums, maksimālā atmaksājamā summa būs piegādes izmaksas, izmantojot lētāko piegādes metodi, ko mēs piedāvājam (ja šī metode ir izplatīta un vispārpieņemta), tomēr jūs būsit atbildīgs par preces atgriešanas izmaksām mums.

10.1.2 jebkura cita iemesla dēļ (piemēram, ja jūs mums paziņojāt saskaņā ar 20. punktu, ka nepiekrītat izmaiņām šajos noteikumos un nosacījumos vai kādā no mūsu politikām, vai arī tāpēc, ka apgalvojat, ka Produkts ir defektīvs), mēs pārbaudīsim atgriezto Produktu un informēsim jūs par jūsu atmaksu pa e-pastu saprātīgā laika periodā. Mēs parasti apstrādāsim jums pienākošo atmaksu pēc iespējas ātrāk un, jebkurā gadījumā, 30 dienu laikā no dienas, kad mēs jums apstiprinājām pa e-pastu, ka jums ir tiesības uz atmaksu par defektīvo Produktu. Produkti, kurus jūs atgriezāt defekta dēļ, tiks atmaksāti pilnā apmērā, tostarp piegādes maksas atmaksa par preces nosūtīšanu jums un izmaksas, ko jūs esat iztērējis, atgriežot preci mums.

10.2 Mēs parasti atmaksāsim jebkuru no jums saņemto naudu, izmantojot to pašu metodi, ko sākotnēji izmantojāt, lai samaksātu par savu pirkumu.

11. MŪSU ATBILDĪBA

11.1 Mēs garantējam, ka jebkurš produkts, ko iegādājaties no mums caur mūsu vietni, ir apmierinošas kvalitātes un saprātīgi piemērots visiem mērķiem, kuriem šāda veida produkti parasti tiek piegādāti.

11.2 Mūsu atbildība par zaudējumiem, ko jūs ciešat, jo mēs pārkāpjam šo līgumu, ir stingri ierobežota līdz produkta iegādes cenai, ko jūs iegādājāties.

11.3 Tas neietver un nekādā veidā neierobežo mūsu atbildību:

11.3.1 Par nāvi vai personiskiem ievainojumiem, ko izraisījusi mūsu nolaidība;

11.3.2 Saskaņā ar ACM noteikumiem;

11.3.3 Par krāpšanu vai krāpniecisku maldināšanu; vai

11.3.4 Par jebkuru jautājumu, attiecībā uz kuru mums būtu nelikumīgi izslēgt vai mēģināt izslēgt mūsu atbildību.

11.4 Mēs neesam atbildīgi par netiešiem zaudējumiem, kas rodas kā blakus efekts galvenajiem zaudējumiem vai bojājumiem, tostarp, bet ne tikai:

11.4.1 ienākumu vai ieņēmumu zudums;

11.4.2 biznesa zaudējumi;

11.4.3 peļņas vai līgumu zaudējumi;

11.4.4 gaidāmo ietaupījumu zudums;

11.4.5 datu zudums; vai

11.4.6 vadības vai biroja laika izšķiešana, neatkarīgi no tā, kā tā radusies, un vai to izraisījusi delikts (ieskaitot nolaidību), līguma pārkāpums vai citādi; ar nosacījumu, ka šī 11.4. klauzula nepieļauj prasības par jūsu materiālā īpašuma zudumu vai bojājumiem, kas ietilpst 11.1. vai 11.2. klauzulas noteikumos, vai jebkādas citas prasības par tiešiem finansiāliem zaudējumiem, kas nav izslēgti nevienā no kategorijām 11.4.1 līdz 11.4.6 ieskaitot.

11.5 Ja jūs iegādājaties jebkuru produktu no trešās puses pārdevēja caur mūsu vietni, pārdevēja individuālā atbildība tiks noteikta pārdevēja noteikumos un nosacījumos.

12. RAKSTISKĀS KOMUNIKĀCIJAS

Piemērojamie likumi prasa, lai daļa no informācijas vai saziņas, ko mēs jums nosūtām, būtu rakstiskā formā. Lietojot mūsu vietni, jūs piekrītat, ka saziņa ar mums galvenokārt notiks elektroniski. Mēs ar jums sazināsimies pa e-pastu vai sniegsim jums informāciju, publicējot paziņojumus mūsu vietnē. Līguma nolūkos jūs piekrītat šai elektroniskajai saziņas formai un atzīstat, ka visi līgumi, paziņojumi, informācija un cita saziņa, ko mēs jums sniedzam elektroniski, atbilst jebkurai juridiskai prasībai, ka šai saziņai jābūt rakstiskā formā. Šis nosacījums neietekmē jūsu likumiskās tiesības.

13. PAZIŅOJUMI

Visi paziņojumi, ko jūs sniedzat mums, jāsniedz uzņēmumam Ballet Makers Netherlands B.V. uz EUInfo@Capezio.com. Mēs varam paziņot jums, izmantojot vai nu e-pasta, vai pasta adresi, ko jūs sniedzat, veicot pasūtījumu, vai jebkurā no veidiem, kas norādīti 13. punktā. Paziņojums tiks uzskatīts par saņemtu un pareizi piegādātu 24 stundas pēc e-pasta nosūtīšanas vai trīs dienas pēc jebkuras vēstules nosūtīšanas datuma. Pierādot jebkura paziņojuma piegādi, būs pietiekami pierādīt, ka, runājot par vēstuli, tā tika pareizi adresēta, apmaksāta un ievietota pastā, un, runājot par e-pastu, ka šāds e-pasts tika nosūtīts uz adresāta norādīto e-pasta adresi.

14. TIESĪBU UN SAISTĪBU PĀREJA

14.1 Līgums starp jums un mums ir saistošs jums un mums, kā arī mūsu attiecīgajiem mantiniekiem un pārņēmējiem.

14.2 Jūs nedrīkstat nodot, piešķirt, ieķīlāt vai citādi atsavināt Līgumu vai jebkuras no savām tiesībām vai saistībām, kas izriet no tā, bez mūsu iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.

14.3 Mēs varam pārsūtīt, piešķirt, ieķīlāt, apakšuzņēmuma vai citādi atsavināt Līgumu vai jebkuras mūsu tiesības vai saistības, kas izriet no tā, jebkurā laikā Līguma darbības laikā.

15. NOTIKUMI, KAS NAV MŪSU KONTROLĒ

15.1 Mēs nebūsim atbildīgi par jebkādu saistību neizpildi vai kavēšanos to izpildē saskaņā ar Līgumu, ko izraisa notikumi, kas ir ārpus mūsu saprātīgas kontroles ("Force Majeure Event").

15.2 Force Majeure notikums ietver jebkuru aktu, notikumu, nenotiekšanu, izlaidumu vai negadījumu, kas ir ārpus mūsu saprātīgas kontroles un ietver (bez ierobežojumiem) sekojošo:

15.2.1 Streiki, slēgšanas vai citas industriālas darbības.

15.2.2 Civilo nemieru, sacelšanos, iebrukumu, teroristu uzbrukumu vai teroristu uzbrukuma draudus, karu (neatkarīgi no tā, vai tas ir pasludināts vai nē) vai kara draudus vai sagatavošanos karam.

15.2.3 Civilo nemieru, sacelšanos, iebrukumu, teroristu uzbrukumu vai teroristu uzbrukuma draudus, karu (neatkarīgi no tā, vai tas ir pasludināts vai nē) vai kara draudus vai sagatavošanos karam.

15.2.4 Dzelzceļa, kuģošanas, gaisa transporta, mototransporta vai citu sabiedriskā vai privātā transporta līdzekļu izmantošanas neiespējamība.

15.2.5 Publisko vai privāto telekomunikāciju tīklu izmantošanas neiespējamība.

15.2.6 Jebkura valdības rīcība, dekrēti, likumdošana, noteikumi vai ierobežojumi.

15.3 Mūsu izpilde saskaņā ar jebkuru Līgumu tiek uzskatīta par apturētu laikā, kad turpinās Force Majeure notikums, un mums tiks piešķirts laika pagarinājums izpildei šī perioda laikā. Mēs izmantosim savus saprātīgos centienus, lai pabeigtu Force Majeure notikumu vai atrastu risinājumu, ar kuru mūsu saistības saskaņā ar Līgumu var tikt izpildītas, neskatoties uz Force Majeure notikumu.

16. ATTEIKŠANĀS

16.1 Ja mēs jebkurā laikā līguma darbības laikā neuzstāj uz stingru jūsu pienākumu izpildi saskaņā ar līgumu vai šiem noteikumiem un nosacījumiem, vai ja mēs neizmantojam kādas no tiesībām vai līdzekļiem, uz kuriem mums ir tiesības saskaņā ar līgumu, tas nenozīmē, ka mēs atsakāmies no šādām tiesībām vai līdzekļiem un neatbrīvo jūs no pienākuma ievērot šos pienākumus.

16.2 Mūsu atteikums no jebkura pārkāpuma nenozīmē atteikumu no jebkura turpmāka pārkāpuma.

16.3 Neviens mūsu atteikums no šiem noteikumiem un nosacījumiem nebūs spēkā, ja tas nav skaidri norādīts kā atteikums un nav paziņots jums rakstiski saskaņā ar 14. punktu.

17. NODAĻA

Ja kādi no šiem noteikumiem un nosacījumiem vai kādas līguma normas tiek atzītas par spēkā neesošām, nelikumīgām vai neizpildāmām kādā apmērā no jebkuras kompetentas iestādes, tad šis noteikums, nosacījums vai norma tiks atdalīta no pārējiem noteikumiem, nosacījumiem un normām, kas turpinās būt spēkā pilnīgā apmērā, kā to atļauj likums.

18. VISS LĪGUMS

18.1 Šie noteikumi un nosacījumi, kā arī jebkurš dokuments, uz kuru tie skaidri atsaucas, veido visu vienošanos starp mums attiecībā uz jebkuru Līguma priekšmetu un aizstāj jebkuru iepriekšēju vienošanos, sapratni vai nolīgumu starp mums, neatkarīgi no tā, vai tas ir mutisks vai rakstisks.

18.2 Mēs katrs atzīstam, ka, noslēdzot Līgumu, neviens no mums nav paļāvies uz jebkuru pārstāvību, apņemšanos vai solījumu, ko sniedzis otrs, vai kas varētu tikt izdarīts no jebkura teikta vai rakstīta sarunā starp mums pirms šāda Līguma, izņemot to, kas skaidri norādīts šajos noteikumos un nosacījumos.

18.3 Neviens no mums nevarēs prasīt kompensāciju par nepatiesu paziņojumu, ko izteicis otrs, vai nu mutiski, vai rakstiski, pirms jebkura Līguma datuma (ja vien šāds nepatiesais paziņojums nav izteikts krāpnieciski), un otras puses vienīgā kompensācija būs par līguma pārkāpumu, kā noteikts šajos noteikumos un nosacījumos.

19. MŪSU TIESĪBAS MAINĪT ŠOS NOTEIKUMUS UN NOSACĪJUMUS

19.1 Mums ir tiesības laiku pa laikam pārskatīt un grozīt šos noteikumus un nosacījumus.

19.2 Jūs būsiet pakļauts tajā brīdī spēkā esošajām politikām un noteikumiem un nosacījumiem, kad pasūtāt produktus no mums, izņemot gadījumus, kad likums vai valdības iestāde prasa veikt izmaiņas šajās politikās vai šajos noteikumos un nosacījumos (šajā gadījumā tas attieksies uz iepriekšējiem jūsu veiktajiem pasūtījumiem), vai ja mēs jūs informējam par izmaiņām šajās politikās vai šajos noteikumos un nosacījumos pirms nosūtām jums Izsūtīšanas apstiprinājumu (šajā gadījumā mums ir tiesības pieņemt, ka jūs esat pieņēmis izmaiņas noteikumos un nosacījumos, ja vien jūs mūs neinformējat par pretējo septiņu darba dienu laikā pēc produktu saņemšanas).

20. LIKUMS UN JURISDIKCIJA

Līgumi par produktu iegādi caur mūsu vietni un jebkura strīda vai prasības, kas izriet no tiem vai ir saistīta ar tiem vai to priekšmetu vai izveidi (ieskaitot ne-līguma strīdus vai prasības), tiks regulēti ar Nīderlandes likumiem. Jebkurš strīds vai prasība, kas izriet no šādiem līgumiem vai to izveides (ieskaitot ne-līguma strīdus vai prasības), būs pakļauta Nīderlandes tiesu neekskluzīvajai jurisdikcijai.

21. ATGRIEZ

Izņemot bojātās preces, visām atgrieztajām precēm jābūt perfektā stāvoklī, oriģinālajā iepakojumā bez atzīmēm, pieliktām uzlīmēm vai etiķetēm. Ārējais iepakojums jānodrošina, lai novērstu bojājumus apavu kastēm atgriešanas transportēšanas laikā. Apakšveļa, zeķes un pamata apģērbs nav atgriežami, ja vien tie nav bojāti vai neatvērti.

Studentiem 25% atlaide