0

Tingimused

Aitäh, et külastasite www.capezio.eu. Me oleme peretootmine ettevõte, mille ajalugu ulatub tagasi 1887. aastasse. Allpool on meie tarnetingimused.

See leht (koos sellel viidatud dokumentidega) ütleb teile tingimused, mille alusel me tarnime kõiki meie veebisaidil loetletud tooteid ("Tooted"). www.capezio.eu ("meie sait") teile. Palun lugege neid tingimusi ja eeskirju hoolikalt, enne kui tellite meie saidilt mingeid tooteid. Te peaksite mõistma, et tellides mõnda meie toodet, nõustute nende tingimuste ja eeskirjadega. Te peaksite printima koopia nendest tingimustest ja eeskirjadest tuleviku tarbeks.

1. TEAVE MEIE KOHTA

www.capezio.eu on sait, mida haldab Ballet Makers Netherlands B.V. ("meie"). Oleme registreeritud Hollandis ettevõtte numbriga 3637520 ja meie registreeritud kontor ja peamine äri aadress on Zuidplein 126, 1077 XV, Amsterdam, Holland. Meie KMKR number on NL862175872B01.

2. TEENUSE KÄTTESAADAVUS

Meie sait on mõeldud ainult teenindusriikides elavatele inimestele (Vaata siit). Me ei aktsepteeri tellimusi isikutelt, kes elavad väljaspool neid riike. Mõned piirangud on kehtestatud selle kohta, kui palju me aktsepteerime tellimusi konkreetsetest riikidest. Need piirangud on leitavad meie teenindusriikide lehelt. Palun tutvuge meie teenindusriikide lehega enne toodete tellimist.

3. TEIE OLEK

3.1. Tellimuse esitamisega meie saidi kaudu kinnitate, et:

3.1.1. Te olete seaduslikult võimeline sõlmima siduvaid lepinguid;

3.1.2. Te olete vähemalt 18 aastat vana;

3.1.3. Te olete resident ükskõik millises teenindavas riigis; ja

3.1.4. Te pääsete meie saidile sellele riigist.

4. KUIDAS LEPING SIND JA MEID VAHELE KUIDAS FORMISTAKSE

4.1. Pärast tellimuse esitamist saate meilt e-kirja, milles kinnitatakse, et oleme teie tellimuse saanud. Palun pange tähele, et see ei tähenda, et teie tellimus on aktsepteeritud. Teie tellimus on meie jaoks pakkumine osta toode. Kõik tellimused on meie aktsepteerimise all, ja me kinnitame sellise aktsepteerimise teile, saates teile e-kirja arve, mis kinnitab, et toode on saadetud ("Saadetise Kinnitus"). Meie vahel sõlmitakse leping ("Leping") alles siis, kui saadame teile Saadetise Kinnituse.

4.2. Lepingu kohaldamine piirneb ainult nende toodetega, mille saatmist oleme kinnitanud Saadetise Kinnituses. Me ei ole kohustatud tarnima mingeid muid tooteid, mis võivad olla osa teie tellimusest, kuni nende toodete saatmine on kinnitatud eraldi Saadetise Kinnituses.

5. MEIE STATUS

5.1. Me võime meie saidil pakkuda linke teiste ettevõtete veebisaitidele, olenemata sellest, kas need on meiega seotud või mitte. Me ei saa anda mingit garantiid, et tooted, mille ostate kolmandate osapoolte müüjatelt meie saidi kaudu või ettevõtetelt, kelle veebisaidile oleme meie saidil lingi andnud, on rahuldava kvaliteediga, ja kõik sellised garantiid on meie poolt täielikult tagasi lükatud. See vastutuse välistamine ei mõjuta teie seaduslikke õigusi kolmanda osapoole müüja vastu. Me teavitame teid, kui tehingus on osaline kolmas osapool, ja me võime avaldada teie kliendiandmed, mis on seotud selle tehinguga, kolmanda osapoole müüjale.

6. TARBIJA ÕIGUSED

6.1. Kui te sõlmite lepingu tarbijana, võite lepingu tühistada igal ajal kolmekümne tööpäeva jooksul, alates päevast, mil olete tooted kätte saanud. Sel juhul saate täieliku tagasimakse toodete eest makstud hinnast vastavalt meie tagasimaksete poliitikale (mille oleme välja toonud punktis 10). Täiendavat teavet oma seaduslikest õigustest lepingu tühistamiseks leiate oma kohalikust kodanike nõustamiskeskusest või Hollandi Tarbijakaitse ja Turgude Ametist.

6.2. Lepingu tühistamiseks peate lihtsalt meid teavitama, et olete otsustanud lepingu tühistada. Lihtsaim viis selleks on alla laadida ja täita meie veebisaidil tagastamise vorm. Kui kasutate seda meetodit, saadame teile e-kirja, et kinnitada, et oleme teie tühistamise kätte saanud. Te peate toote(d) meile tagastama viivitamatult ja igal juhul mitte hiljem kui kolmekümne päeva jooksul pärast seda, kui te meid teavitasite, et soovite lepingu tühistada, oma kuludega ja riskiga. Teil on seaduslik kohustus hoolitseda toodete eest, kui need on teie valduses. Kui te ei täida seda kohustust, võib meil olla õigus esitada teile kahjunõue.

6.3. Teil ei ole õigust tühistada lepingut järgmiste toodete tarnimiseks, kui need on avatud:

  • Sukkpüksid
  • Aluspesu
  • Vundamendid

6.4 Selle seadusliku õiguse üksikasjad ja selgitus, kuidas seda kasutada, on esitatud Saadetise Kinnituses. See säte ei mõjuta teie seaduslikke õigusi.

7. KÄTTESAADAVUS JA TOIMETAMINE

7.1 Me võtame teiega ühendust hinnangulise kohaletoimetamise kuupäevaga, mis on pärast Saadetise Kinnituse saatmist kolmekümne päeva jooksul. Aeg-ajalt võib meie kohaletoimetamist mõjutada meile mittealluv sündmus, force majeure sündmus, vt punkt 15 teie kohustuste kohta, kui see juhtub.

7.2 Tellimuse kohaletoimetamine loetakse lõpetatuks, kui me toimetame tooted aadressile, mille te meile andsite.

7.3 Kui me jääme kolmekümne päeva tähtaegadest ilma mõne toote osas, siis võite oma tellimuse kohe tühistada, kui kehtib mõni järgmistest:

7.3.1 oleme keeldunud toodet tarnimast;

7.3.2 kohaletoimetamine kohaletoimetamise tähtaega arvesse võttes oli hädavajalik (arvestades kõiki asjakohaseid asjaolusid); või

7.3.3 te ütlesite meile enne, kui me teie tellimuse vastu võtsime, et kohaletoimetamine kohaletoimetamise tähtaegade jooksul on hädavajalik.

7.4 Kui te ei soovi oma tellimust kohe tühistada, võite anda meile uue mõistliku tarne tähtaja ning saate oma tellimuse tühistada, kui me uut tähtaega ei täida.

7.5 Kui otsustate tühistada oma tellimuse hilinenud kohaletoimetamise tõttu vastavalt punktile 7.3, saate tühistada ainult mõned tooted või kõik, välja arvatud juhul, kui jagamine vähendaks nende väärtust oluliselt. Kui tooted on teile juba kohaletoimetatud, peate need meile tagasi saatma. Pärast tellimuse tühistamist tagastame teile kõik summad, mille olete meile tühistatud toodete ja nende kohaletoimetamise eest maksnud. Täielikud üksikasjad meie kohaletoimetamise tingimuste kohta leiate siit.

8. RISK JA TIITLUS

8.1 Tooteid loetakse teie riskiks alates kohaletoimetamise hetkest.

8.2 Toote omandiõigus läheb teile üle ainult siis, kui oleme saanud täieliku makse kõigi toodete eest, sealhulgas kohaletoimetamistasud.

9. HIND JA MAKSE

9.1 Mis tahes toodete hind on aeg-ajalt meie saidil toodud, välja arvatud ilmsete vigade korral.

9.2 Need hinnad sisaldavad käibemaksu, kuid ei sisalda kohaletoimetamiskulusid, mis lisatakse lõppsumma juurde vastavalt meie kohaletoimetamise juhendile siin.

9.3 Hinnad võivad igal ajal muutuda, kuid muudatused ei mõjuta tellimusi, mille kohta oleme teile juba saatnud Saadetise Kinnituse.

9.4 Toote hind ei sisalda kohaletoimetamise tasusid. Meie kohaletoimetamise tasud on teile teatatud ostu sooritamise protsessi käigus enne tellimuse kinnitamist. Asjakohaste kohaletoimetamise tasude kontrollimiseks palun viidake meie kohaletoimetamise tasude ja valikute lehele, mille leiate siit.

9.5 Meie saidil on suur hulk tooteid ja on alati võimalik, et hoolimata meie parimatest pingutustest võivad mõned meie saidil loetletud tooted olla valesti hinnatud. Me kontrollime tavaliselt hindu osana meie saatmisprotseduuridest, nii et juhul, kui toote õige hind on madalam kui meie näidatud hind, siis võtame toote saatmisel arvesse madalamat summat. Kui toote õige hind on kõrgem kui meie saidil näidatud hind, siis võtame tavaliselt oma äranägemise järgi kas teiega enne toote saatmist ühendust või lükkame teie tellimuse tagasi ja teavitame teid sellest tagasilükkamisest.

9.6 Meil ei ole kohustust anda Teile toodet vale (madalama) hinna eest, isegi pärast seda, kui oleme Teile saatnud Saadetise Kinnituse, kui hinnaviga on ilmne ja selge ning oleksite seda mõistlikult pidanud märkama vale hinnana.

9.7 Kõikide toodete maksmine peab toimuma krediit- või deebetkaardiga. Me aktsepteerime makseid Visa/Mastercard/American Express/EPS/Giropay/iDEAL/Bancontact. Me ei lae teie krediit- või deebetkaarti enne, kui saadame teie tellimuse.

10. MEIE TAGASI EESKIRJAD

10.1 Kui saadate meile toote tagasi:

10.1.1 kuna olete tühistanud meie vahelise lepingu neljateistkümne päeva taganemisõiguse perioodi jooksul (vt punkt 6.1), töötleme teile kuuluva tagasimakse nii kiiresti kui võimalik ja igal juhul neljateistkümne päeva jooksul päevast, mil saame toote teilt tagasi, või, kui see toimub varem, päevast, mil esitate meile tõendi, et olete toote meile tagasi saatnud. Siiski, palun pange tähele, et seaduse kohaselt on meil õigus vähendada teie tagasimakset, et kajastada kaupade väärtuse vähenemist, kui see on põhjustatud teie käitlemisest viisil, mis ei oleks lubatud poes. Tavaliselt tagastame toote hinna täies ulatuses ja kõik kohaldatavad kohaletoimetamiskulud, kuigi seaduse kohaselt on maksimaalne tagasimakse kohaletoimetamise kulud, kasutades meie pakutud odavaimat kohaletoimetamismeetodit (eeldusel, et see on tavaline ja üldiselt aktsepteeritud meetod), kuid te olete vastutav toote tagastamise kulude eest meile.

10.1.2 muudel põhjustel (näiteks seetõttu, et olete meid teavitanud vastavalt lõikele 20, et te ei nõustu nende tingimuste või meie poliitikate muudatustega, või seetõttu, et väidate, et toode on defektne), uurime tagastatud toodet ja teavitame teid teie tagasimaksest e-posti teel mõistliku aja jooksul. Me töötleme tavaliselt teile kuuluva tagasimakse nii kiiresti kui võimalik ja igal juhul 30 päeva jooksul päevast, mil me kinnitasime teile e-posti teel, et teil on õigus defektsest tootest tagasimaksele. Teie poolt defekti tõttu tagastatud tooted tagastatakse täies ulatuses, sealhulgas tagasimakse kohaletoimetamiskulude eest, millega toode teile saadeti, ja teie poolt toote meile tagastamisega seotud kulude eest.

10.2 Me tavaliselt tagastame kõik teie poolt saadud rahad sama meetodi abil, mida te algselt kasutasite oma ostu eest maksmiseks.

11. MEIE VASTUTUS

11.1 Me garanteerime teile, et kõik meie veebisaidi kaudu ostetud tooted on rahuldava kvaliteediga ja mõistlikult sobivad kõigiks eesmärkideks, milleks selliseid tooteid tavaliselt tarnitakse.

11.2 Meie vastutus teie poolt selle lepingu rikkumise tõttu kannatatud kahjude eest on rangelt piiratud teie ostetud toote ostuhinnaga.

11.3 See ei hõlma ega piira meie vastutust mingil viisil:

11.3.1 Meie hooletuse tõttu põhjustatud surma või isikliku vigastuse korral;

11.3.2 ACM-i regulatsioonide kohaselt;

11.3.3 Pettuse või petturliku valeesitamise tõttu; või

11.3.4 Iga asja puhul, mille puhul oleks meil ebaseaduslik välistada või proovida välistada meie vastutust.

11.4 Me ei vastuta kaudsete kahjude eest, mis tekivad peamise kahju või kahjustuse kõrvalmõjuna, sealhulgas, kuid mitte ainult:

11.4.1 sissetulekute või tulude kaotus;

11.4.2 äri kaotus;

11.4.3 kasumi või lepingute kaotus;

11.4.4 oodatud säästude kaotus;

11.4.5 andmete kaotus; või

11.4.6 juhtimise või kontori aja raiskamine, olenemata sellest, kuidas see on tekkinud ja kas see on põhjustatud deliktist (sealhulgas hooletusest), lepingurikkumisest või muul viisil; tingimusel, et see punkt 11.4 ei takista nõudeid teie materiaalsete varade kaotuse või kahjustamise eest, mis kuuluvad punkti 11.1 või punkti 11.2 tingimuste alla või muid otsese rahalise kahju nõudeid, mis ei ole välistatud ühegi kategooria 11.4.1 kuni 11.4.6 ulatuses.

11.5 Kui ostate meie saidi kaudu mõne toote kolmanda osapoole müüjalt, on müüja individuaalne vastutus sätestatud müüja tingimustes.

12. KIRJALIKUD SUHTLUSED

Kohaldatavad seadused nõuavad, et osa teabest või suhtlusest, mille me teile saadame, peab olema kirjalik. Meie saidi kasutamisega nõustute, et suhtlemine meiega toimub peamiselt elektrooniliselt. Me võtame teiega ühendust e-posti teel või edastame teile teavet, postitades teadlikke meie veebisaidile. Lepingu eesmärkidel nõustute selle elektroonilise suhtlemise viisiga ja tunnustate, et kõik lepingud, teadlikud, teave ja muu suhtlus, mille me teile elektrooniliselt edastame, vastavad igasugustele seaduslikele nõuetele, et selline suhtlus oleks kirjalik. See tingimus ei mõjuta teie seaduslikke õigusi.

13. MÄRKUSED

Kõik teated, mille te meile edastate, peavad olema esitatud Ballet Makers Netherlands B.V.-le aadressil EUInfo@Capezio.com. Me võime teile teavituse saata kas e-posti või postiaadressi kaudu, mille te meile tellimuse esitamisel annate, või mis tahes muul viisil, mis on sätestatud punktis 13. Teade loetakse saadud ja nõuetekohaselt edastatuks 24 tundi pärast e-kirja saatmist või kolme päeva pärast kirja postitamise kuupäeva. Teate edastamise tõendamiseks on piisav tõestada, et kirja puhul oli see nõuetekohaselt adresseeritud, postitatud ja postkasti pandud ning e-kirja puhul, et see e-kiri saadeti adressaadi määratud e-posti aadressile.

14. ÕIGUSTE JA KOHUSTUSTE ÜLEANDMINE

14.1 Lepingu sõlmimine teie ja meie vahel on siduv nii teie kui meie jaoks ning meie vastavate järglaste ja volitatud isikute jaoks.

14.2 Te ei tohi lepingut ega mingeid oma õigusi või kohustusi, mis sellest tulenevad, edastada, määrata, koormata või muul viisil võõrandada ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta.

14.3 Me võime lepingut või mistahes meie õigusi või kohustusi, mis sellest tulenevad, igal ajal lepingu kehtivuse ajal edasi anda, määrata, koormata, alltöövõtjale anda või muul viisil käsutada.

15. ÜRITUSED MEIE KONTROLLIST VÄLJAS

15.1 Me ei vastuta ega ole kohustatud täitma mingeid meie lepingulisi kohustusi, kui nende täitmata jätmine või viivitus on põhjustatud meie mõistlikest kontrollivälisestest sündmustest ("Force Majeure Event").

15.2 Üks Force Majeure sündmus hõlmab kõiki tegusid, sündmusi, mitte-toimumisi, tegematajätmisi või õnnetusi, mis on meie mõistlikest kontrollidest väljaspool ja sisaldab (ilma piiranguteta) järgmist:

15.2.1 Streigid, lukustamised või muud tööstuslikud tegevused.

15.2.2 Tsiviilrahutused, mäss, sissetung, terrorirünnak või terrorirünnaku oht, sõda (kas kuulutatud või mitte) või sõja oht või ettevalmistus.

15.2.3 Tsiviilne rahutustegevus, mäss, sissetung, terrorirünnak või terrorirünnaku oht, sõda (kas kuulutatud või mitte) või sõja oht või ettevalmistus.

15.2.4 Raudteede, laevanduse, lennukite, mootorsõidukite või muude avalike või eratransportimise vahendite kasutamise võimatus.

15.2.5 Avalike või erasektori telekommunikatsioonivõrkude kasutamise võimatus.

15.2.6 Iga valitsuse teod, määrused, seadusandlus, regulatsioonid või piirangud.

15.3 Meie tulemus igas lepingus loetakse peatunuks ajaks, mil Force Majeure sündmus kestab, ja meil on ajapikendus täitmiseks selle perioodi jooksul. Me kasutame oma mõistlikke pingutusi, et Force Majeure sündmus lõpetada või leida lahendus, mille abil meie kohustusi lepingu alusel saab täita vaatamata Force Majeure sündmusele.

16. LOOBUMINE

16.1 Kui me ebaõnnestume, igal ajal Lepingu kehtivuse jooksul, nõudma ranget täitmist mistahes teie kohustustest Lepingu või nende tingimuste alusel, või kui me ebaõnnestume kasutamast mistahes õigusi või õiguskaitsevahendeid, millele me oleme Lepingu alusel õigustatud, ei tähenda see selliste õiguste või õiguskaitsevahendite loobumist ning ei vabasta teid nende kohustuste täitmisest.

16.2 Meie loobumine mistahes rikkumisest ei tähenda, et me loobume mistahes järgnevast rikkumisest.

16.3 Meie poolt nende tingimuste ja sätete mis tahes loobumine ei ole kehtiv, kui see ei ole selgelt välja öeldud kui loobumine ja teiega ei ole see kirjalikult edastatud vastavalt punktile 14.

17. Eraldatavus

"Kui mõni neist tingimustest ja tingimustest või mõni lepingutingimus tunnistatakse mõne pädeva asutuse poolt kehtetuks, ebaseaduslikuks või täitmisvõimetuks, siis selline tingimus, tingimus või sätte osa eraldatakse sellisel määral ülejäänud tingimustest, tingimustest ja sätetest, mis jäävad kehtima seaduse lubatud ulatuses."

18. KOGU LEPING

18.1 Need tingimused ja sätted ning kõik dokumendid, millele neis selgesõnaliselt viidatakse, kujutavad endast meie vahelise lepingu täielikku kokkulepet seoses mis tahes lepingu sisuga ning asendavad kõik varasemad kokkulepped, arusaamad või korraldused meie vahel, olgu need suulised või kirjalikud.

18.2 Me mõlemad tunnustame, et lepingusse astudes ei ole kumbki meist toetunud üksteise poolt antud esindusele, kohustusele või lubadusele ega midagi, mis tuleneb meie vahel enne sellise lepingu sõlmimist peetud läbirääkimistes öeldust või kirjutatust, välja arvatud juhul, kui see on selgesõnaliselt sätestatud käesolevates tingimustes.

18.3 Ühelgi meist ei ole õigust nõuda hüvitist teise poolt enne mis tahes lepingu kuupäeva tehtud valeväite eest, olgu see suuliselt või kirjalikult (kui valeväide ei olnud tehtud petlikult), ja teise poole ainus õiguskaitse on lepingurikkumise korral, nagu on sätestatud käesolevates tingimustes.

19. MEIE ÕIGUS NENDES TINGIMUSTES MUUTUSI TEHA

19.1 Meil on õigus neid tingimusi ja sätteid aeg-ajalt muuta ja täiendada.

19.2 Te olete allutatud poliitikatele ning tingimustele, mis on kehtivad hetkel, mil te tellite meilt tooteid, välja arvatud juhul, kui seadusest või valitsusasutusest tulenevalt on vajalik nende poliitikate või nende tingimuste muutmine (sellisel juhul kehtib see teie varasematele tellimustele) või kui me teavitame teid nende poliitikate või nende tingimuste muutmisest enne, kui saadame teile Saadetise Kinnituse (sellisel juhul on meil õigus eeldada, et olete muutmise tingimustega nõustunud, välja arvatud juhul, kui te teavitate meid vastupidisest seitsme tööpäeva jooksul alates toodete kättesaamisest).

20. ÕIGUS JA JURISDIKTSIOON

Tooted meie saidi kaudu ostmise lepingud ja kõik vaidlused või nõuded, mis tulenevad neist või nende sisust või vormimisest (sealhulgas mittelepingulised vaidlused või nõuded), reguleeritakse Hollandi seadustega. Kõik vaidlused või nõuded, mis tulenevad neist lepingutest või nende vormimisest (sealhulgas mittelepingulised vaidlused või nõuded), kuuluvad Hollandi kohtute mitteeksklusiivse jurisdiktsiooni alla.

21. TAGASTAB

Välja arvatud defektsed esemed, peavad kõik tagastused olema täiuslikus seisukorras, originaalpakendis, ilma märkideta, lisakleebiste või etiketideta. Väline pakend peab olema piisav, et vältida kingakarbid kahjustusi tagastamise transpordi ajal. Aluspesu, sukkpüksid ja aluspesu ei tohi tagastada, välja arvatud juhul, kui need on defektsed või avamata.

Õpilased 25% soodsamalt